Recherche avancée       Liste groupes



Le 03 Juillet 2018


GUNS N' ROSES - GN'R LIES

Que représente ce 1 sur 1 million ? Une personne ? Un rêve ? Je ne vois pas.




Le 08 Juillet 2018 par Mitch (visiteur)

Une fille

Le 07 Octobre 2007


GUNS N' ROSES - GN'R LIES

Powersylv,

Tu parles de "One in a million" en disant que le groupe a été taxé de racisme (en ignorant le fait que Slash était métisse). De quoi parle la chanson au juste?
Merci
Sabeltanz





Le 08 Octobre 2007 par PAZUZU

Salut

Je ne grille pas la politesse à mon éminent collègue Powersylv, qui plus est frère en MAIDEN, en ce qui me concerne en tout cas, mais je vais essayer de lui faire gagner du temps. Et puis je n'aime pas les questions sans réponses ...

La chanson en question "semble" être le monologue d'un jeune pec paumé : "I'm a small town white boy / Just tryin' to make ends meet".
= " Je suis un garçon blanc issu dune petite ville"
Il n'aime ni les flics, ni les noirs ni les "pédés", il s'en plaint sans détours et il souhaite changer de ville, pour aller par exemple à Los Angeles.

Voici les extraits de la chanson qui ont provoqué les polémiques:

1/"Police and Niggers, that's right
Get out of my way" - "Nigger" est insultant aux States, on dit "African American" ... Traduit en français on a, "Police et n*gros, oui c'est (bien) de vous qu'il s'agit, foutez-moi le camp"

2/"Immigrants and faggots / They make no sense to me
"They come to our country / And think they'll do as they please / Like start some mini Iran, / Or spread some fuckin' disease"
="Immigrés et pédés / Ils sont intérêt pour moi / Ils viennent dans mon pays / Et pensent qu'ils pourront faire ce qu'ils voudront / Par exemple provoquer un mini-Iran /O u bien répandre une quelconque putain de maladie"

Je termine avec cet extrait qui prouve que l'auteur de ce texte a bien eu conscience que les propos de son personnage allaient choquer :

"Radicals and Racists / Don't point your finger at me" = "Radicaux et racistes ne me montrez pas du doigt..."

Le reste de l'histoire est un peu confuse, j'en retiens l'expression du mal-être d'un jeune homme blanc qui entre quelques invectives bien "red neck", pense à un amour impossible, en tout cas à quelque chose de personnifié mais d'inatteignable.

Pour conclure, oui, ces propos ont dû choquer pas mal de monde et que Slash soit métis n'y change rien à l'affaire. C'est l'éternel problème rencontré par l'artiste : on a tendance à penser que tout ce qu'il réalise, il le cautionne. Si Sartre met en scène le parcours d'un facho dans l'une des nouvelles contenues dans "Le Mur", est-ce que ça veut signifier Sartre est facho ? Non, c'est parfaitement absurde; son personnage est facho mais Sartre ne l'est pas. Dans un autre registre, chez SLAYER par exemple, le doute plane quant à leur sympathie pour le NS - vraie ? Fausse ? Provoc ? - alors que Lombardo est d'origine Sud-Américaine. Que penser, par exemple de "Angel Of Death" ? Les tours et détours de l'âme humaine sont souvent compliqués mon ami-e- !

Amicalement





Le 09 Octobre 2007 par Sabeltanz (visiteur)

Bonjour Pazuzu, et merci beaucoup pour ces éclaircissements! :-)
Il est vrai que certains artistes sont souvent "fusillés" pour leur second degré incompris. Et ce sont ces mêmes artistes qui fascinent le plus (moi en premier!). Cela me fait penser au "Third reich'n'roll" du groupe The Residents en 1975, qui a voulu établir un parallèle entre la musique pop de leur époque et la dictature nazie... Autant dire que leur dérision n'a pas été entendue de la bonne oreille...
Maintenant, on peut aussi se poser la question si ce n'est pas notre époque qui remet la censure au goût du jour... Un exemple: le groupe Slipknot portait en 2001 ses nouvelles tenues de scènes avec un brassard rappelant outrageusement celui des officiers S.S.: ils se sont fait plomber pour cela, alors que Pink Floyd avaient fait le même chose en 1979 pour leur spectacle "The Wall", et là c'est passé...
Amicalement,





Le 07 Juillet 2011 par KingKilling (visiteur)

Pour répondre à ta question, lis ce que dit Axl Rose sur cette chanson, et tu comprendras que Axl Rose n'est pas du tout raciste.

"Axl (1989): C'est à propos de...pendant ma première année à Hollywood, j'ai fait huit fois l'aller/ retour entre L.A et l'Indiana. Je l'ai écrite à propos du fait d'avoir été déposé à la gare routière, et tout ce qui s'est passé là bas. Je n'avais jamais été dans une ville aussi grande, et j'ai eu la chance de tomber sur ce type noir immense qui m'a aidé à trouver mon chemin. Il m'a guidé dans la gare routière puis m'a montré quel bus prendre, car je n'arrivais pas à obtenir une réponse claire des autres personnes dans la gare. Il n'en avait pas après mon argent ou rien de ce genre. C'était plus du genre: "Voilà un nouveau gosse qui vient d'arriver en ville, et on dirait bien qu'il va avoir des emmerdes ici. Je vais faire ce que je peux pour l'aider à s'y retrouver." Les gens n'arrêtaient pas de venir vers moi pour me vendre des joints, etc. Dans le centre de L.A, les joints qu'on te vend sont souvent de la merde, ou bien ils te vendent des drogues qui peuvent te tuer. C'est vraiment moche à voir. La chanson n'est pas à propos de lui, mais on pouvait dire qu'il était "one in a million" (seul au monde). Quand je me suis assis après avoir tourné en rond pendant trois heures, les flics m'ont dit de me barrer. Les flics là bas ont déjà vu tellement de types louches, ils pensent que si tu as les cheveux longs, tu es sans doute louche aussi. Les noirs qui essaient de te vendre des bijoux et des drogues ont donné naissance à la phrase: "Police and niggers, get out of my way" (Les flics et les nègres, barrez-vous de mon chemin). J'ai déjà vu ces types noirs immenses qui agressent les gens au couteau pour des conneries. C'est vraiment moche à voir.
Concernant la phrase "immigrants and faggots..." (les immigrés et les pédés...): je n'ai rien contre quelqu'un qui vient d'un autre pays et essaie d'améliorer sa vie. Ce que je n'apprécie pas ce sont les mecs qui bossent dans les épiceries ou stations service et qui agissent comme si tu ne devais pas être ici, ou qui font comme s'ils ne te comprenaient pas pendant qu'ils essaient de t'arnaquer. [Axl imite l'accent iranien] "Qu'est-ce vous dis? Moi pas comprendre". Je te dis: "Je t'ai donné un billet de 20, et je veux mes 15$ de monnaie!" J'ai menacé de faire exploser leur station service, alors ils m'ont rendu la monnaie. J'ai pas besoin de ça. Je ne sais pas quoi penser en ce qui concerne les homos. Ils vivent dans leur propre monde. Je ne suis pas trop heureux en ce qui concerne le Sida. Quand je dis que je suis un garçon blanc issu d'une petite ville, je dis juste que je ne vaux pas mieux que les autres que j'ai décrit. J'essaie juste de m'en sortir dans la vie, c'est tout."

"Axl (1992): J'ai dit: "Police and niggers, get out of my way" (Les flics et les nègres, barrez-vous de mon chemin). Il y avait quatre ou cinq noirs qui essayaient de m'agresser et c'était tous des junkies. D'autres types essayaient de me vendre des chaines en or. Je venais de descendre du bus et des gens essayaient de choper mon sac à dos. C'était vraiment une situation très effrayante pour moi. Je descendais juste du bus et c'était directement: "T'es arrivé en Enfer, fiston." Puis un noir m'a aidé à sortir de cette situation, et pour moi c'est un ange. Il l'a toujours été. La chanson avait été écrite sous la forme d'une comédie à l'origine. Je l'ai écrite en regardant Sam Kinison pendant une de ses toutes premières émissions. J'étais assis là avec des potes, bourré et sans fric. Un de mes amis venait juste de se faire agresser par deux noirs, pour 78 cents, à Noël.
Pour ce qui est de l'homophobie, je ne sais pas, j'ai peut être un problème avec ça. Peut être qu'à deux ans mon père m'a enculé et que ça a causé un traumatisme depuis, mais à part ça, je ne sais pas si je suis homophobe. (...) La chanson est très générique. C'est très vague, très simple, c'était censé être comme ça, c'était écrit dans cet état d'esprit. C'était un peu du genre, j'écris cette chanson comme je l'entend -- je veux que cette chanson soit comme "Midnight Cowboy". Ce type était très naif et impliqué dans pas mal de choses. Le cowboy. Mon ami qui s'était fait agresser, il était comme ce personnage de Dustin Hoffman. Je voulais que cette chanson soit écrite de ce point de vue. Je l'ai écrite pour faire face à ma colère, à ma vulnérabilité et à ma peur dans cette situation qui m'est arrivée, dans laquelle je me suis toujours senti mal à l'aise.
J'ai bien dit des choses à propos du Sida. La phrase à propos des "pédés" a été écrite après que j'ai entendu cette histoire racontée par un shérif, concernant un homme qu'ils venaient d'arrêter juste après sa sortie de prison, et il avait le Sida, il était retourné sur Santa Monica boulevard pour faire le tapin. On était du genre: "Oh, putain." Et ça a atterri dans la chanson, puisqu'on avait une phrase extrême comme "les flics et les nègres..." -- on pouvait tout aussi bien faire le grand schlem, on pouvait écrire quelque chose de tout aussi choquant, parce qu'on écrivait de l'humour complètement décalé à ce moment-là. On faisait face à une situation très lourde, affreuse et effrayante, et donc on essayait d'y voir plus clair. On m'a encouragé à écrire ce que j'écrivais. (...)
Ceci étant dit, il n'y a jamais vraiment de racisme dans ma famille, ou rien de ce genre. Je n'ai jamais fait face au racisme avant de venir à L.A. En ce qui concerne la partie sur les homos...je faisais beaucoup d'auto-stop et j'ai vraiment eu beaucoup d'emmerdes. J'étais très naif, et très fatigué; un type m'a pris en stop et m'a dit que je pourrais pioncer à son hotel, je me suis réveillé et le mec était en train d'essayer de me violer. J'ai presque tué le type, j'étais tellement effrayé. J'avais un rasoir à lame tranchante dans la main et je perdais les pédales: Me touche plus jamais! Puis le type s'est enfui. J'avais tellement peur, et je me sentais si souillé. Je ne savais pas que je me sentais encore plus souillé que je l'étais à ce moment là en raison de ce qu'il m'est arrivé pendant mon enfance et de ce que j'avais plus ou moins enterré -- et dont je ne me rappelais même pas.

(...)

L'autre phrase, celle à propos des "immigrés"...J'ai seulement joué "One In A Million" deux fois en concert. Je ne la joue pas, car je pense qu'elle est trop dangereuse et je ne fais pas confiance aux gens avec ce morceau. Je ne fais pas confiance au public avec cette chanson. Je ne veux pas jouer "One In A Million" sur scène en sachant qu'il y a plein de gens dans la foule avec leurs préjugés, ça ne fera que mettre de l'huile sur le feu. C'est assez dur de faire face au fait que c'est sur le disque et que les gens l'utilisent à leur propre fin pour leurs propres préjugés. Je me pose la question tous les jours. Est-ce que je devrais la retirer? Est-ce que je la laisse pour le bien de l'intégrité artistique? Est-ce que je la retire et me censure moi même? Mais attends, je suis contre la censure. C'est vraiment un problème très difficile à affronter. Le seul moyen de l'affronter est de communiquer à ce sujet. Je n'aime pas les dégâts que fait cette chanson, je n'aime pas les préjugés, je n'aime pas le fait que la chanson attise les préjugés des gens, et c'est un problème pour moi. J'ai présenté mes excuses sur la pochette du disque. En y regardant de plus près maintenant, ce ne sont pas les meilleures excuses, mais c'étaient les meilleures qui pouvaient sortir de moi à cette époque. Je savais que les gens allaient être offensés, et il est bien dit que mes excuses s'adressent à ceux qui sont choqués par ça. Ou à quiconque pouvant être offensé, enfin peu importe ce qui est dit. J'essayais d'expliquer les raisons pour lesquelles j'exprimais mes sentiments de cette façon et j'essayais de m'excuser si cela offensait certaines personnes. Ces excuses sont sur la pochette de chaque disque. Ce n'est pas un autocollant, ça fait partie intégrante de la pochette. C'est coincé là dedans avec plein d'autres choses sur cette pochette -- c'est fait un peu dans le style National Enquirer. J'ai écrit ça moi même et je l'ai mis là dedans, c'était mon idée, et on dirait qu'on a refusé d'en prendre conscience. "One In A Million" a continuellement été utilisé contre Guns N' Roses et contre moi même, peu importe ce que j'avais à dire à ce sujet."











1999 - 2024 © Nightfall.fr V5.0_Slider - Comment Soutenir Nightfall ? - Nous contacter - Webdesign : Inox Prod